2016年01月29日

【初音未来】 Hand in Hand (Magical Mirai 2015のテーマ曲)に中国語字幕つけてみた

【初音未来】 Hand in Hand (Magical Mirai 2015のテーマ曲)に中国語字幕つけてみた


本日、 初音ミク、マジカルミライ 2015のテーマソング、「Hand in Hand」に中国語の字幕をつけてうぷ!



マジカルミライ 2015テーマソング中国語字幕を付けた動画です。


下記、中国語の歌詞です。

※ 基本的に個人的な単語、用例メモとして残してますので注釈なしですw



和你再见 goodbye


闭起双眼
朝着看到的
那指尖
不停前进
嚷哼出的
那首歌呀
延续下去

对

Hand in hand

不论是你的双手
亦或是他人的双手

Hand in hand

我会紧紧握着

永远
永远
直到未来

还请
先不要哭泣

只是你还没察觉到而已哦
因为言语或是思念
是难以察觉之物呢

喜欢的人
喜欢的事
喜欢的地方

作为目标

这份温柔
会改变
明天哦

对

Hand in hand

你所呼喊出的
那首歌将众人的手

Hand in hand

紧紧拥抱住
所以请别让歌声停下
 
所以呢

Hand in hand

这份强烈的思念
会拥抱着某人的肩膀

Hand in hand
 
请你谨记这点呢
 
永远
永远
直到未来

不经意的话语
忘却了的旋律
不知不觉间
使众人欢笑

以那声音
以那指尖
以那内心
所描绘出的
这份爱
会传达出去的哟
向着明天

对

Hand in hand

你紧紧握住的这只手
向着远方而去

Hand in hand

将别的某人的
眼泪擦拭去

所以呢

Hand in hand

这份强烈的思念
会拥抱着某人的肩膀

Hand in hand

请你谨记这点呢

永远
永远
直到未来

闭起双眼
朝着看到的
那指尖
不停前进
嚷哼出的
那首歌呀
延续下去

对

Hand in hand

你紧紧握住的这只手
向着远方而去

Hand in hand

将别的某人的
眼泪擦拭去
 
所以呢

Hand in hand
 
你所呼喊出的那首歌
将众人的手

Hand in hand

紧紧握住
所以请别让歌声停下

所以呢

Hand in hand
 
这份强烈的思念
会拥抱着某人的肩膀

Hand in hand

请你谨记这点呢

永远
永远
直到未来




にほんブログ村 その他日記ブログへ




posted by とまとじゅーす at 03:18| Comment(0) | TrackBack(0) | 中国語・英語学習
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.sakura.ne.jp/tb/172960456

この記事へのトラックバック